日本語で「頑張って!」と言うのは日常良く使います。
仕事で勉強で遊びでも運動でも普通に使うフレーズです。
「頑張って!」のひとことに
いろいろな意味も込められていますね。
英語でも同じように頑張ってと励ます時に
どのような言い方があるのでしょうか?
シンプルな頑張って!でも
その時その時の状況で
いろんな意味があるのではないでしょうか。
英語でいろいろな意味を込めた
頑張って!とか良くやった!とか励ますひとことについて見てみましょう。
- Couldn’t have done it better myself. 良くやった、俺にはできない。
- Good effort! 良く頑張った!
- Good job! 良くやった!
- Good work! 良くやった!
- I knew you could do it. やると思ったよ。
- I’m very proud of you. 大したものだ!
- It looks like you’ve put a lot of work into this. 頑張ったね。
- Keep it up! その調子、頑張って!
- Keep on trying! その調子!
- Much better! いい感じ!
- Not bad. 悪くないね。
- Now you have it. やったね。
- Right on! その調子!
- Terrific! すばらしい!
- That’s good! いいね
- You are doing a good job! 頑張ってるね!
- You’re really improving. 良くなってるね。
ひとつのシンプルなひとこともその状況や関係性で
いろいろな意味が込められて使われます。
あるひとことを英語で何と言うのか考える時に
言い方はいろいろあるのだと言うことを覚えておきましょう。
いろいろ覚えることで英語は上達し
会話力の幅が広がってきます。