英会話で話が途切れるような時、どうしていますか?
話が上手く繋がらず黙り込む時間が出来ませんか?
間が空いた時には空気もむなしくなります。
会話に間が空いた時に日本語では良くウーとかアーとか
意味のない言葉や呻き声のような音を出す時があります。
英会話で日本語のウーとかアーとか言ってもおかしくなるでしょう。
スムーズな会話にするためにはウーとかアーとかでなく
うまく副詞を使って切り抜けることです。
話を繋ぐためとか話題を変えるためとか
話の頭にちょっと副詞を使うだけでうまく間を埋めることも
アーとかウーとか言う無駄な時間を品よく切り抜けることもできます。
うまく話の流れに適した副詞を活かしてスムーズな会話にしましょう。
- accordingly 従って
- moreover 更に
- namely つまり
- anyway いずれにしても
- then だから
- indeed 確かに
- next 次に
- nonetheless それにもかかわらず
- further 更に
- meanwhile 一方
- subsequently 従って
- besides 一方
- incidentally ところで
英会話で間が空いた時にはアーウーとかで間を埋めるのではなく
その場に合った副詞を上手く使って品よく会話を繋げてみましょう。
ちょっとした副詞で話が繋がったり、スムーズに話題を変えたり
いろいろ流れをコントロールすることができるでしょう。