英語には似たような単語やフレーズが沢山あります。
うっかりすると誤解したり間違って使ったりしてしまいます。
似たモノ同士、間違わないようにその違いをしっかり理解しましょう。
on timeとin timeの違いは理解しているでしょうか?
英会話ではしばしば出てくる機会があるふたつのフレーズです。
その違いを確認しておきましょう。
1.ON TIME
on time とは、規定・予定の時間にぴったり間に合うと言う意味。
on timeの逆の意味は、late遅い、遅れるとなる。
- The train departed on time. 決められた時間通りに
- We had a meeting on time. 約束の時間通りに
- He came to the office on time. 決められた時間通りに
- Please come here on time. Don’t be late. 時間通り来い。遅れるな。
2.IN TIME
in timeとは、決められた時間の範囲内の時間で何かが起こること。
in timeは、間に合うこと、十分前に起こること。
in timeの逆の意味は、too late間に合わない。
- We have to hurry so that we are in time for the concert.
- We arrived at the airport just in time to catch the flight.
- Can you come home in time for dinner?
簡単なようですが、うっかりすると使い方を取り違えそうです。
しっかり違いを理解して正しい使い方を確認してください。