日本語でも十人十色と言って人は様々です。
世界を見てみるといろいろな人種がいろいろな環境で暮らしています。
日本では人種の坩堝ではありませんが
それでもいろんな人が住んでいるものです。
同じ日本人でも多種多様な表現ができるかも知れません。
人に関するイディオムをちょっと考えてみましょう。
良い意味、悪い意味といろいろあります。
1.born optimist 生まれながらの楽観論者
2.culture vulture 教養マニア
3.eager beaver 頑張り屋、仕事の虫
4.early bird 早起き、定刻より早く来る人
5.earth mother 地母神、母性的な女性
6.family man マイホーム型の男性、所帯持ち
7.go-getter やり手、敏腕家
8.good egg 信頼できる人、感じの良い人
9.jack-of-all-trade 何でも屋
10.mover and shaker 力と影響力を行使する人
11. fast-talker 早口の人
12. busybody でしゃばり、おせっかい
13. cheapskate ケチな人、しみったれ
14. fuddy-duddy 時代遅れの人
15. goody-goody 善良ぶった人
16. know-it-all 知ったかぶりをする人
17. nosy parker おせっかい者
18.half-wit まぬけ
19. worrywart 心配性の人
20. slimeball ゲス野郎、卑劣なヤツ
世の中にはいろんな人がいます。
いろいろな人を表現する言い回しを確認しておきましょう。
良い意味、悪い意味といろいろ微妙なモノもあります。
知っていても自慢して使って良いもの悪いものとありそうです。
知っていても自らあまり使ってはいけないような英語もあります。
時と場合、相手等のシチュエーションも良く考えて発言しましょう。